Contrato marco de servicios para PYME

CONTRATO MARCO DE SERVICIOS SMB

El presente Contrato marco de servicios ("CGS") para pequeñas y medianas empresas ("PYMES") entra en vigor en la fecha de la primera Orden de servicio ("Fecha de entrada en vigor") entre Wyyerd Group, LLC, y sus filiales y subsidiarias, con domicilio en 1601 29th St Suite 1292-PMB1042 Boulder, CO 80301 ("Wyyerd") y la entidad comercial indicada en la Orden de servicio ("Cliente"). Cada una de ellas podrá ser denominada en el presente como una "Parte" y colectivamente como las "Partes". Este MSA y cualquier Orden de Servicio pueden denominarse en el presente documento el "Contrato".

ARTÍCULO 1 - GENERALIDADES

1.1 Estructura. El objeto del presente CMP es establecer los términos y condiciones generales y el marco en el que el Cliente podrá adquirir ocasionalmente determinados servicios de telecomunicaciones y servicios relacionados ("Servicios") a Wyyerd para su uso. Los términos y condiciones adicionales que se aplican a cada tipo de Servicio se establecen en la orden de servicio (cada una de ellas una "Orden de Servicio"). En caso de conflicto expreso entre un término(s) de este MSA y el término(s) de cualquier y/o Orden de Servicio, se dará precedencia en el siguiente orden: (a) este MSA luego (b) la Orden de Servicio. Al utilizar los Servicios, usted se compromete a respetar, y a exigir que otros usuarios de los Servicios respeten, el presente Acuerdo y todos los documentos a los que se hace referencia en el mismo.

1.2 Pedidos de Servicio. El Cliente puede solicitar a Wyyerd la prestación de un Servicio mediante la presentación de una Orden de Servicio en un formulario proporcionado por Wyyerd en cada momento de conformidad con el presente Contrato. El Cliente reconoce y acepta que es el único responsable de la exactitud de todas las Órdenes de Servicio y demás información que proporcione a Wyyerd. Cada Orden de Servicio deberá ser aceptada por Wyyerd y estará sujeta al presente MSA.

ARTÍCULO 2 - MANDATO

Duración del MSA y de la Orden de Servicio. El presente CMA tendrá una vigencia de tres (3) años a partir de la Fecha de entrada en vigor ("Vigencia inicial"), salvo que se rescinda antes de lo previsto en el presente CMA, y se renovará automáticamente por periodos de un (1) año (cada uno de ellos un "Periodo de renovación" y, junto con la Vigencia inicial, se denominará la "Vigencia") hasta que cualquiera de las Partes notifique a la otra su intención de no renovar el CMA al menos noventa (90) días antes de la finalización de la Vigencia inicial o de cualquier Periodo de renovación. No obstante lo anterior, en caso de que alguna Orden de Servicio siga en vigor tras dicha finalización, el presente CMA regirá y continuará en vigor con respecto a dicha Orden de Servicio hasta la finalización de la misma. La vigencia de cada Orden de servicio comenzará en la Fecha de activación de dicho Servicio y continuará durante el periodo de tiempo especificado en dicha Orden de servicio y, posteriormente, la Orden de servicio se renovará automáticamente por periodos de un (1) año (colectivamente, la "Vigencia del servicio"). Una vez transcurrido el Plazo de Servicio inicial establecido en cualquier Orden de Servicio, Wyyerd se reserva el derecho a incrementar las tarifas de cualquiera de los Servicios prestados en virtud de la misma, previo aviso con al menos treinta (30) días de antelación.

ARTÍCULO 3 - CONDICIONES DE PAGO

3.1 Condiciones de facturación y pago. Wyyerd podrá iniciar la facturación y el Cliente será responsable del pago de los Servicios a partir de la Fecha de Activación del Servicio, tal y como se define en la Orden de Servicio aplicable. Wyyerd proporcionará al Cliente una factura mensual, por adelantado, por los Servicios junto con todos los demás cargos adeudados. Todas las cantidades adeudadas a Wyyerd son pagaderas en su totalidad en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de la factura ("Fecha de Vencimiento"). Los importes de las facturas no abonados en la Fecha de Vencimiento o con anterioridad a la misma devengarán intereses al tipo del uno y medio por ciento (1,5%) mensual o al tipo legal más alto, si éste fuera inferior. Salvo que se indique lo contrario en la Orden de Servicio, Wyyerd facturará al Cliente cualquier NRC en el momento de la aceptación de una Orden de Servicio.

3.2 Disputas sobre facturas y créditos/depósitos. En la medida en que el Cliente impugne cualquier parte de una factura, deberá notificarlo por escrito a Wyyerd y proporcionar documentación detallada que justifique su impugnación en un plazo de sesenta (60) días a partir de la fecha de la factura; de lo contrario, el Cliente renunciará a su derecho a cualquier ajuste de facturación. En caso de disputa sobre la facturación, el Cliente deberá pagar puntualmente todos los importes no disputados. Si Wyyerd lo solicita, el Cliente deberá cumplimentar y presentar la solicitud de crédito estándar de Wyyerd. Wyyerd podrá revisar periódicamente la calificación crediticia y el historial de pagos del Cliente. Wyyerd podrá exigir al Cliente el pago de un depósito antes de aceptar una Orden de Servicio.

3.3 Responsabilidad por cancelación anticipada. Si cualquier Servicio se cancela en cualquier momento después del inicio del Servicio pero antes de la expiración del Plazo previsto en el presente documento o en una Orden de Servicio aplicable, Wyyerd tendrá derecho a recuperar del Cliente cualquier cargo no recurrente prorrateado (es decir, cargos de instalación, registro, etc.) al que Wyyerd haya renunciado condicionalmente, tal y como se indica en la Orden de Servicio, y el total de los cargos recurrentes mensuales correspondientes a la parte no vencida del Plazo de Servicio.

3.4 Actualizaciones y reducciones. El Cliente puede actualizar su Servicio en cualquier momento. Si el Cliente actualiza el Servicio, acepta pagar los (nuevos) cargos mensuales recurrentes aplicables por el Servicio actualizado. El Cliente podrá bajar de categoría el Servicio si así lo acuerda Wyyerd por escrito. Si el Cliente reduce la categoría del Servicio, se compromete a firmar una nueva Orden de Servicio para los Servicios reducidos y se compromete a pagar los gastos no recurrentes a los que haya renunciado, tal y como se indica en la Orden de Servicio.

ARTÍCULO 4 - INCUMPLIMIENTO; SUSPENSIÓN DEL SERVICIO

Incumplimiento del Cliente. El Cliente incurrirá en incumplimiento del presente Acuerdo de Servicios Múltiples si (a) no subsana cualquier incumplimiento monetario en el plazo de diez (10) días desde la recepción de la notificación del incumplimiento por parte de Wyyerd; (b) no subsana cualquier incumplimiento no monetario de cualquiera de los términos del acuerdo en el plazo de treinta (30) días desde la recepción de la notificación del incumplimiento por parte de Wyyerd; o (c) interponga o inicie un procedimiento, o se interponga o inicie un procedimiento en su contra, para solicitar la liquidación, reorganización u otras medidas (como el nombramiento de un fideicomisario, síndico, liquidador, depositario u otro funcionario) en virtud de cualquier ley de quiebra, insolvencia u otra similar (cada uno de estos supuestos será un "Incumplimiento del Cliente"). En caso de Incumplimiento del Cliente, Wyyerd podrá suspender todos los Servicios al Cliente hasta que el Cliente subsane el Incumplimiento del Cliente, o Wyyerd podrá rescindir el presente CMA y/o cualquiera o todos los Servicios prestados en virtud del mismo. Estos recursos son adicionales y no sustituyen a todos los demás recursos contenidos en este MSA o disponibles para Wyyerd por ley o en equidad.

ARTÍCULO 5 - IMPUESTOS Y OTRAS TASAS Y RECARGOS

Todos los cargos por los Servicios excluyen cualquier impuesto y otras tasas y recargos (tal y como se definen a continuación). A excepción de los impuestos basados en los ingresos netos de Wyyerd, el Cliente será responsable del pago de todos los impuestos aplicables que surjan en cualquier jurisdicción, incluidos, sin limitación, los impuestos sobre el valor añadido, el consumo, las ventas, el uso, los ingresos brutos, los impuestos especiales, el acceso y la derivación ("Impuestos"). El Cliente también será responsable de cualquier recargo por impuestos sobre la propiedad, tasas gubernamentales adicionales (incluidas, entre otras, las tasas reguladoras federales y estatales), tasas de franquicia, tasas o cargos por derechos de paso, tasas por licencias o permisos, y cualesquiera otros derechos, tasas, cargos o recargos impuestos incidentalmente o basados en la prestación, venta o uso de los Servicios ("Otras tasas y recargos"). Si son aplicables a los Servicios adquiridos por el Cliente, dichas Otras Tasas y Recargos se enumerarán en la Factura del Cliente.

ARTÍCULO 6 - LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

6.1 Limitaciones generales. En la medida en que la ley lo permita, Wyyerd gozará de las protecciones legales otorgadas a los proveedores de servicios públicos, y no será responsable por lesiones o muerte de ninguna persona ni por daños o pérdida de ninguna propiedad que surjan de o sean atribuibles a sus operaciones y desempeño en virtud de este Contrato, incluyendo, pero sin limitarse a, cualquier responsabilidad que surja de la incapacidad del Cliente o de cualquier tercero para comunicarse con los servicios 911 o con cualquier otro servicio médico de emergencia. La responsabilidad total de Wyyerd por todas y cada una de las causas y reclamaciones, ya se basen en contrato, garantía, negligencia o de otro modo, se limitará al menor de los siguientes importes: (i) los daños directos reales sufridos por el Cliente; o (ii) un importe equivalente al total de MRC recibidos por Wyyerd del Cliente durante los seis (6) meses anteriores por el Servicio afectado. Con exclusión de los pagos adeudados por el Cliente, ninguna de las Partes podrá hacer valer contra la otra ninguna causa de acción que se haya devengado más de un (1) año antes de la presentación de una reclamación en la que se alegue dicha causa de acción. Wyyerd no es responsable del contenido de ninguna información transmitida o recibida a través de los Servicios.

6.2 Daños especiales. CON EXCEPCIÓN DE LAS OBLIGACIONES DE INDEMNIZACIÓN DE UNA DE LAS PARTES ESTABLECIDAS MÁS ADELANTE EN EL ARTÍCULO 7 Y CON EXCEPCIÓN DE LAS RECLAMACIONES DERIVADAS DE LA CONDUCTA INDEBIDA INTENCIONADA DE UNA DE LAS PARTES, EN NINGÚN CASO NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE ANTE LA OTRA PARTE POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, PUNITIVOS O CONSECUENTES DE CUALQUIER TIPO, QUE SURJAN DE, O EN RELACIÓN CON, ESTE ACUERDO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL LUCRO CESANTE, LA PÉRDIDA DE INGRESOS, LA PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, LA PÉRDIDA DE AHORROS PREVISTOS, LA PÉRDIDA DE DATOS, EN LOS QUE INCURRA O QUE SUFRA CUALQUIERA DE LAS PARTES, YA SEA EN UNA ACCIÓN CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, INCLUSO SI LA OTRA PARTE O CUALQUIER OTRA PERSONA HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. SALVO LO EXPRESAMENTE ESTABLECIDO EN EL ACUERDO, WYYERD NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA, IMPLÍCITA, ESTATUTARIA O DE OTRO TIPO EN CUANTO A LA DESCRIPCIÓN, CALIDAD, COMERCIABILIDAD, INTEGRIDAD O IDONEIDAD PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO PARTICULAR DEL SERVICIO, ACCESO LOCAL O CUALQUIER OTRO ASUNTO, Y POR LA PRESENTE SE EXCLUYE Y RECHAZA CUALQUIERA DE DICHAS GARANTÍAS.

ARTÍCULO 7 - INDEMNIZACIÓN

Cada Parte indemnizará, defenderá y mantendrá indemne ("Parte Indemnizadora") a la otra Parte, sus directores, funcionarios, empleados y agentes, sucesores y cesionarios ("Parte Indemnizada"), de todos los daños, costos, gastos y responsabilidades, incluyendo honorarios y desembolsos razonables de abogados, sufridos en cualquier acción iniciada por un tercero en relación con el cumplimiento o incumplimiento por la Parte indemnizadora de sus obligaciones y deberes en virtud del presente Acuerdo, con excepción de aquellos daños, costes, gastos y responsabilidades que se deriven de la negligencia o dolo de la Parte indemnizada.

ARTÍCULO 8 - FUERZA MAYOR

Ninguna de las Partes será responsable del incumplimiento del presente contrato por causas ajenas a su control razonable, incluidos, entre otros, actos de terceros que no estén bajo la dirección o el control real de la Parte retrasada o incapaz de cumplir, casos fortuitos, incendio, explosión, vandalismo, corte de cables, inundación, tormenta u otra catástrofe similar, cualquier ley, orden, reglamento, dirección, acción o petición del gobierno, o de cualquier departamento, agencia, comisión, tribunal u oficina de un gobierno, o de cualquier autoridad civil o militar, emergencia nacional, insurrección, motín, guerra, huelga, cierre patronal o paro laboral (cada uno, un "Evento de Fuerza Mayor"). La Parte que reclame una compensación en virtud de esta Sección notificará a la otra Parte la ocurrencia o existencia del Evento de Fuerza Mayor y la finalización de dicho evento.

ARTÍCULO 9 - CONFIDENCIALIDAD

Por Información Confidencial se entenderá toda la información, incluido el presente Acuerdo, relativa a las necesidades de telecomunicaciones del Cliente y a los Servicios que Wyyerd ofrece en virtud del presente Acuerdo que sea revelada por una Parte ("Parte Reveladora") a la otra Parte ("Parte Receptora"), en la medida en que dicha información esté marcada o identificada como confidencial o reservada. No obstante lo anterior, todas las propuestas escritas u orales de precios y contratos intercambiadas entre las Partes se considerarán Información Confidencial, estén o no designadas como tales. La Parte Receptora mantendrá en secreto toda la Información Confidencial desde el momento de su divulgación hasta tres (3) años después de la misma. Durante ese periodo, la Parte Receptora: (a) utilizará dicha Información Confidencial únicamente a efectos del cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo; (b) no revelará la Información Confidencial a terceros sin la aprobación previa por escrito de la Parte Reveladora, salvo en los casos expresamente previstos en el presente Acuerdo o exigidos por la ley; y (c) empleará al menos el mismo grado de diligencia que utiliza con respecto a su propia información de propiedad o confidencial para evitar la revelación. En caso de que la Parte Receptora esté obligada a divulgar Información Confidencial de la Parte Divulgadora en virtud de la ley, la Parte Receptora notificará sin demora a la Parte Divulgadora la divulgación requerida. El hecho de que el Cliente sea cliente de Wyyerd no se considerará Información Confidencial y Wyyerd podrá revelarla sin responsabilidad alguna por ello.

ARTÍCULO 10 - DISPOSICIONES VARIAS

10.1 Sujeción a la legislación. El presente Contrato está sujeto a todas las leyes federales, estatales y locales aplicables, así como a los reglamentos, resoluciones y órdenes de organismos gubernamentales, a las tarifas aplicables de Wyyerd, en su caso, y a la obtención y mantenimiento de cualquier aprobación o autorización requerida de la FCC o de cualquier organismo gubernamental. Cualquiera de las Partes podrá rescindir sus obligaciones en virtud del presente Contrato y/o un Programa de Servicios y/o una Orden de Servicio sin responsabilidad alguna si así se lo ordena una orden o resolución definitiva de un tribunal u otro organismo gubernamental o si dicha orden o resolución imposibilitara a cualquiera de las Partes el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Contrato.

10.2 Legislación aplicable y jurisdicción competente. El presente Contrato se interpretará y ejecutará de conformidad con la legislación del Estado de Colorado, y su validez y ejecución se regirán por dicha legislación. En caso de que cualquiera de las partes interponga una demanda o contrate a un abogado para hacer cumplir los términos del presente Contrato o para cobrar cualquier cantidad de dinero adeudada en virtud del mismo o para cobrar cualquier indemnización por incumplimiento del mismo, la parte vencedora será

tiene derecho a recuperar, además de cualquier otro recurso, el reembolso de los honorarios razonables de abogados, costas judiciales, costes de investigación y otros gastos relacionados incurridos en relación con ello.

10.3 Cesión; Efecto vinculante. El Cliente no transferirá ni cederá, voluntariamente o por ministerio de la ley, sus obligaciones derivadas del presente Acuerdo sin el previo consentimiento por escrito de Wyyerd. El presente MSA será vinculante y redundará en beneficio de las Partes del mismo y de sus respectivos sucesores y cesionarios. Cada uno de los abajo firmantes declara por la presente que tiene plena autoridad para suscribir el presente APA y por la presente acepta el presente APA en nombre de las empresas identificadas a continuación.

10.4 Notificaciones. Las notificaciones en virtud del presente CMA se harán por escrito y se entregarán por correo certificado, con acuse de recibo, o por servicio de mensajería reconocido a nivel nacional a las personas cuyos nombres y direcciones comerciales aparecen a continuación y/o que aparecen en la Orden de Servicio, y dicha notificación entrará en vigor en la fecha de recepción, o rechazo de entrega, por la Parte receptora.

Si a Wyyerd: Wyyerd Group, LLC

Attn: Legal and Accounts Receivable 1601 29th St Suite 1292-PMB1042 Boulder, CO 80301

Si es para el cliente: Dirección que figura en la orden de servicio

10.5
ni redundarán en beneficio de terceros o personas que no formen parte del mismo, incluidos, entre otros, los Clientes Usuarios Finales.

Ausencia de Terceros Beneficiarios. Las declaraciones, garantías, pactos y acuerdos de las Partes establecidos en el presente documento no están destinados a,

10.6 Integridad del Acuerdo. El presente Contrato constituye el acuerdo íntegro entre las Partes en relación con los derechos, deberes y obligaciones otorgados y asumidos en el mismo. Cualquier acuerdo, promesa, negociación o representación anterior en relación con el objeto del presente no tendrá fuerza ni efecto alguno. El presente CMA podrá ejecutarse en dos o más ejemplares, cada uno de los cuales se considerará un original, pero todos juntos constituirán un único y mismo instrumento.

10.7

Instalación estándar para servicios de voz y soluciones ICB.

10.7.1 La instalación estándar de Wyyerd para servicios de voz incluirá (i) instalación y conexión exterior, (ii) integración de equipos de módem o marcación (puertas, teclados, etc.), (iii) configuración del cableado interior para un máximo de tres (3) líneas (y soporte de dispositivos analógicos de hasta dos (2) líneas), (iv) teléfonos instalados y conectados a la red y funcionalidad probada, y (v) formación sobre servicios de voz que incluye funcionalidad telefónica, aparcamiento de llamadas, transferencia, soft-phone (si procede) y uso del portal del cliente.

10.7.2 Cualquier instalación de servicios de voz Wyyerd que implique esfuerzos adicionales (no contemplados en el apartado 10.7.1 anterior) se gestionará caso por caso ("ICB") y se abordará en la Orden de Servicio aplicable.

10.7.3 Cableado interno que soporta los Servicios de voz de Wyyerd. El Cliente será responsable de proporcionar cualquier cable de fibra óptica u otro cableado interno necesario para fines de red local dentro de las instalaciones del Cliente ("Cableado Interno"), incluido cualquier cable de fibra óptica u otro cableado interno entre la interfaz de terminación de red de Wyyerd en las instalaciones del Cliente y el equipo que se ubicará en las instalaciones del Cliente. En la mayoría de los casos, el Cableado Interno ya estará presente en las ubicaciones existentes del Cliente, sin embargo, el Cliente será responsable de proporcionar cualquier Cableado Interno adicional que pueda ser necesario. Si se requiere Cableado Interno adicional, el Cliente tendrá la opción de solicitar Cableado Interno a Wyyerd o instalar Cableado Interno de su propiedad. Si el Cliente opta por instalar Cableado Interno de su propiedad, el Cableado Interno deberá estar instalado y disponible para su uso por parte de los técnicos de Wyyerd en el momento de la instalación de los servicios de Wyyerd. Si el Cliente opta por solicitar el Cableado Interior a Wyyerd, el Cableado Interior que Wyyerd instale seguirá siendo propiedad de Wyyerd.

Productos de voz y alquiler de equipos.

10.8.1 Equipo Wyyerd. Wyyerd instalará equipos en y alrededor de las instalaciones del Cliente. Este equipo puede incluir, entre otros, un Terminal de Red Óptica ("ONT"), mandos a distancia y cableado (conjuntamente, el "Equipo"). A menos que el Cliente adquiera el Equipo, éste es y seguirá siendo propiedad de Wyyerd. El Cliente acepta que no trasladará ninguno de los Equipos a otra ubicación fuera de las instalaciones del Cliente, ya sea temporal o permanentemente. El Cliente es responsable del cuidado razonable del Equipo ubicado en las instalaciones del Cliente. El Cliente se compromete a no modificar el Equipo en modo alguno. Si alguno de los Equipos se daña, modifica, pierde, destruye, manipula o roba mientras está en posesión del Cliente, éste será responsable del coste razonable de reparación o sustitución del Equipo afectado. Cuando el Cliente deje de serlo o se traslade de las instalaciones actuales del Cliente, éste será responsable de devolvernos el Equipo, con exclusión de cualquier cableado o Equipo situado fuera de las instalaciones del Cliente, y de obtener un recibo firmado por Wyyerd.

10.8.2 Equipos arrendados. Los Clientes que deseen arrendar equipos de Wyyerd podrán hacerlo en las condiciones de arrendamiento acordadas en función de los servicios y dispositivos Wyyerd seleccionados. Dichas condiciones de arrendamiento se especificarán en la Orden de Servicio correspondiente. El equipo será elegible para actualizar a un dispositivo comparable a los 48 meses. El Cliente es responsable de devolver todos los equipos alquilados si decide cancelar su(s) servicio(s) Wyyerd. Si el cliente no devuelve el equipo alquilado en un plazo de 30 días a partir de la fecha de cancelación, será responsable del coste total de sustitución del equipo. El Cliente será responsable de cualquier daño que sufra el/los dispositivo(s) fuera de la garantía del fabricante y que no se deba al desgaste normal, y el Cliente será responsable del coste total de sustitución del/los dispositivo(s). Wyyerd tramitará cualquier garantía o cambio de equipos en nombre del Cliente a través de nuestro distribuidor externo. Wyyerd prestará asistencia y solucionará los problemas de hardware de los equipos alquilados directamente a Wyyerd.

Volver arriba